Come in Yakitate! Japanan, le ricette del manga sono supervisionate da un vero professionista, in questo caso lo chef Yuki Morisaki .
Per quanto riguarda le tecniche di cottura che hai menzionato, la impanatura schiacciata “qualcosa” per il pesce è kaki no tane “ (柿の種), essenzialmente patatine di riso al gusto di soia fatte per assomigliare ai semi di cachi giapponesi. Quando vengono schiacciate sono più o meno come briciole di pane o panko, l'unica differenza è che hanno un distinto sapore di soia. Koromo-age ](http://japanesefooddictionary.blogspot.com/
013/08/agemono.html) è una tecnica di frittura in pastella molto popolare in Giappone.
Per quanto riguarda il miele come ammorbidente, la scienza alimentare dietro di esso non è molto ben spiegata. Mentre la cottura con il miele è una tecnica che risale al medioevo, dove si faceva il prosciutto stagionato al miele e il gammon al forno ricoperto di miele e senape. Non credo che le proteine siano effettivamente scomposte dal miele. Mentre si dice che il miele contenga enzimi che aiutano a digerire sia le proteine che i carboidrati, come l'amilasi, la sucrasi e le proteasi (un gruppo di enzimi che scompongono le proteine in amminoacidi), c'è più di qualcosa che aiuta il tuo corpo a scomporre le proteine che avere un processo attivo nella cottura.
Vedi, il miele è estremamente igroscopico , il che significa che assorbe l'umidità molto bene. Se tiri fuori l'acqua da un pezzo di carne, quella carne finirà per essere meno rigida e sembrerà più floscia, ma il collagene e il tessuto duro non vengono effettivamente intaccati. È comune trovare marinate contenenti miele e aceto che rendono la carne più tenera ed elastica.
Quindi, mentre le ricette sono in realtà ricette sviluppate da uno chef professionista, la scienza alimentare dietro di esse potrebbe essere un po’ discutibile. Queste cose non sono spiegate bene nell'anime e nel manga, dato che il pubblico a cui sono destinate dovrebbe essere giapponese. Alcuni termini e tecniche sono probabilmente più comunemente compresi dal pubblico nativo che da quello d'oltreoceano. Ad esempio, la carne "A5” è puro manzo Wagyu dalla prefettura di Kagoshima, una tale denominazione non esiste realmente in altri paesi.