Scrivendolo e usando uno strumento per tradurlo si scopre il messaggio:
BE SURE TO DRINK YOUR KUMATINE
Misterioso.
Questo è in realtà un riferimento a A Christmas Story , in cui il protagonista Ralphie prende il suo anello decoder e cerca febbrilmente di decodificare il messaggio della radio. Il messaggio si rivela essere “Be sure to drink your Ovaltine” - una pubblicità molto deludente, piuttosto che il messaggio ‘spia’ che sperava di ottenere.
“Ovomaltina? Una pubblicità scadente? Figlio di puttana! ”
Kuma è giapponese per Orso (Mono kuma - Mono Orso), da cui deriva quella parte del messaggio.