2014-10-31 05:59:03 +0000 2014-10-31 05:59:03 +0000
12
12

Cosa fa "Elohim, Essaim... Elohim, Essaim ti imploro" significa?

Nel quarto episodio di Shigatsu wa Kimi no Uso (La tua bugia in aprile), Kaori dice una preghiera “Elohim, Essaim… Elohim, Essaim ti imploro” prima dello spettacolo. Che cosa significa?

Risposte (4)

7
7
7
2014-10-31 08:42:43 +0000

Entrambe le parole “Elohim” e “Essaim” potrebbero significare una varietà di cose. Ma la mia speculazione è la seguente:

Da questo Reddit thread :

Una frase simile si trova nel Libro della Magia Nera e nell'italiano Il Grande Grimoire . Un paio di traduzioni e trascrizioni dopo, finiamo con questo.

“Eloim” è Dio “ o "Poteri”, “Essaim” potrebbe essere “Locuste” o “Sciame”. Penso che stia offrendo la sua anima al diavolo/agli angeli/dio in cambio di poter catturare il suo pubblico.

Questo non è Faust; non è un trattamento serio dei patti. I giapponesi adorano la mitologia cristiana, come l'Occidente adora la mitologia orientale. In effetti, sta facendo la stessa cosa di qualcuno in un'opera occidentale che invoca il suo “chi” o quello che è. (È shōnen; i ragazzi adolescenti amano il misticismo straniero).

4
4
4
2014-12-24 08:37:33 +0000

È un canto comune negli anime e nei manga (per esempio, si verifica in Gugure! Kokkuri-san ep12 in questa stagione), se recitato 3 volte può dare fortuna o evocare i demoni. La sua origine deriva da The Grand Grimoire, è “Il segreto della gallina nera, un segreto senza il quale non si può contare sul successo di nessuna cabala”. Elohim come detto è ebraico per Dio, Essaim potrebbe essere francese per sciame, o un modo di scrivere Jesse; Jesse -> Esse + im (ebreo plurale). Potete leggere di più qui: http://moto-neta.com/anime/eloim-essaim/ (giapponese)

3
3
3
2014-10-31 11:50:29 +0000

Elohim (אֱלֹהִים) è una parola ebraica che significa 1) “dei” al plurale, oppure 2) “Dio”. “El” (אֵלִי) e “Eloi” (אֶלֹהִי) sono “Dio”, e il suffisso “-him” (הִים) lo rende al plurale. Quindi significherebbe letteralmente “dei” al plurale; comunque sia, è usato anche nel caso specifico del riferimento al Dio monoteista giudeo-cristiano. Si trova 2602 volte nella Bibbia ebraica.

Non significa non “poteri” come scrisse Hashirama Senju.

[ Essaim ] Essaim “ è francese per "sciame”. Questa parola non è presente in ebraico.

0
0
0
2014-11-03 02:08:26 +0000

Come accennato in altre risposte, Elohim è ebraico per gli dei e Essaim per lo sciame. Credo che si possa interpretare nel senso che lei crede che lo sciame di note musicali debba essere potente come gli dei e che chiede che ascoltino la sua supplica.